index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 360.1
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 360.1 (TX 2009-08-31, TRde 2009-08-31)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14'
§ 15'
§ 16'
§ 17'
§ 18'
§ 19'
§ 20'
§ 21'
§ 22'
§ 23''
§ 24''
§ 25''
§ 26''
§ 27'''
§ 28'''
§ 29''''
§ 30'''''
§ 12
75
--
kwit=wa
[
...
]
75
A
Vs. II 25
ku-it-wa
[
...
]
76
--
nu=war=a
[
t
...
]
76
A
Vs. II 26
nu-wa-ra-a
[
t
...
]
77
--
[
...
]
EGIR
-pa
[
memiškiwan
dāiš
]
77
A
Vs. II 26
[
...
]
Vs. II 27
EGIR
-pa
[
...
]
78
--
nu=wa
[
...
]
78
A
Vs. II 28
nu-wa
x
[
...
]
79
--
ammu
[
k
(
-
)
...
]
79
A
Vs. II 29
am-
⌈
mu
⌉
-u
[
k
(
-
)
...
]
80
--
ŠU
MEŠ
[
...
]
80
A
Vs. II 30
ŠU
⌈
MEŠ
⌉
[
...
]
¬¬¬
§ 12
75
--
„Was [ ... ],
76
--
e[s ... ]“
77
--
[ ... begann zu] ant[worten]:
78
--
„[ ... ]
79
--
Mi[ch/Mir ... ]
80
--
Die Hände [ ... ]“
Editio ultima:
Textus
2009-08-31;
Traductionis
2009-08-31